Clarifying user needs
I should ask the user a clarifying question about what they want: a summary, translation, news piece, or sources? It might help to write a short news paragraph in Chinese about the match, mentioning key players and whether they'll be tough matches. I want to keep the response concise, ask for their preference, and present two options: a brief write-up or an expanded article. Finally, I’ll produce a quick news brief in Chinese.Writing a news brief

I’m focusing on keeping this generic. In the pre-match press conference, Nuno mentioned that Füllkrug is struggling with match rhythm, not ability, and he’s hopeful that giving him minutes will help him regain sharpness. He acknowledges Man City’s strong form, their pressing, and control but doesn’t specify injuries. I want to deliver a 120-150 character news brief in Chinese and then check if the user wants more details or title options.
要点速读
需要我把这条整理成一篇更完整的赛前新闻/专访稿,还是做成要点海报式文案?你可以选: